일본어 숫자와 나이 표현 방법

처음 일본어 나이 표현을 익혀야 했던 이유

일본에서 취업 준비를 하면서, 공식 서류와 면접에서 나이를 제대로 표현하는 게 얼마나 중요한지 체감했습니다.
단순히 숫자를 아는 것과, 실제로 자연스럽게 나이를 말하는 것은 완전히 달랐습니다.
현지에서 실수하지 않으려면 꼭 한 번은 짚고 넘어가야 할 주제라고 느꼈죠.

일본어 나이 표현의 기본 구조 이해하기

제가 직접 겪어보니, 일본어로 나이를 말할 때 ‘歳(さい, sai)’라는 단위를 반드시 붙여야 했습니다.
한국어처럼 ‘스물다섯’만 말하면 어색하게 들립니다.
숫자와 단위를 함께 써야 자연스럽게 나이가 전달됩니다.

  • 숫자 + ‘さい’ 조합이 필수
  • 공식적 상황에서는 반드시 정확하게 표기

특이한 나이 표현: 예외와 주의점

실제로 일본어 나이 표현에는 몇 가지 예외가 있습니다.
특정 숫자는 발음이나 표기가 달라져서, 현지에서 틀리기 쉽습니다.
예를 들어 ‘1살’, ‘8살’, ‘20살’ 등은 별도의 표현을 익혀야 실수를 줄일 수 있습니다.

나이일본어 표현특이사항
1살いっさい‘いちさい’ 아님
8살はっさい‘はちさい’ 아님
10살じゅっさい/じっさい두 가지 발음 모두 사용
20살はたち‘にじゅっさい’ 대신 사용

실무에서 자주 쓰는 나이 관련 팁

제가 일본 회사에 지원할 때, 서류에 나이를 쓸 때는 ‘満(만)’ 표기를 확인하라는 조언을 받았습니다.
‘만 나이’(만으로 계산한 나이)인지, ‘세는 나이’인지 쓰는 곳이 다르기 때문입니다.
이런 디테일을 알고 있으면, 불필요한 오해를 예방할 수 있습니다.

  • 이력서에는 보통 ‘満〇〇歳’로 표기
  • 구어체에서는 단순히 숫자+さい만 말해도 무방
  • 공식 문서 작성 시 생년월일도 함께 적는 것이 일반적

실전 대화에서의 자연스러운 사용법

처음 만난 일본인과 나이를 주고받을 때, 저는 ‘おいくつですか’라는 표현을 많이 들었습니다.
상대방의 나이를 예의 있게 묻고 싶을 때는 이 표현이 무난합니다.
자신의 나이를 말할 때는 ‘〇〇さいです’라고 짧고 분명하게 답하면 됩니다.

상황표현 예시
상대 나이 정중하게 묻기おいくつですか
자기 나이 말하기25歳です
공식 서류에 표기満25歳

일본어 나이 표현 체크리스트

항목확인
특이 발음(1, 8, 10, 20살) 외우기
‘満’ 표기 의미 숙지
공식/비공식 상황별 구분
정중한 질문법 익히기

Q. 20살은 왜 ‘にじゅっさい’가 아니라 ‘はたち’라고 하나요?

A. 일본에서는 성인의 기준이 되는 20살을 특별하게 여겨 ‘はたち’(하타치)라는 고유어로 부릅니다.
공식 문서와 일상 대화 모두에서 ‘はたち’가 표준입니다.

Q. 서류에 ‘満’ 표기를 꼭 해야 하나요?

A. 대부분의 공식 서류, 특히 이력서나 신분증 신청 등에서는 ‘満(만)〇〇歳’를 씁니다.
실제 생일을 기준으로 한 만 나이를 요구하는 경우가 많으니, 안내문을 꼭 확인하세요.

Q. 나이 표현에서 자주 실수하는 부분은?

A. 저도 처음엔 ‘1살’을 ‘いちさい’, ‘8살’을 ‘はちさい’로 잘못 말한 적이 있습니다.
특이 발음을 미리 암기하면 실수를 줄일 수 있습니다.


정리: 숫자와 ‘さい’의 조합, 특이 발음, 공식/비공식 상황 구분, 만 나이 표기법을 반드시 익혀두세요.
오늘 배운 내용으로 실제 상황에서 직접 말해보는 연습을 추천합니다.

※ 본 글은 일반 정보 제공 목적이며, 최신 제도나 공공기관 공지를 반드시 확인하세요.

댓글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다